登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體
首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題創投吉林南粵商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視華商滾動
海外網>>時政>>海內外同胞共慶春節>>往期特刊回顧2011

[符號]春晚:華麗擴容慶新年

2013年02月05日19:03    來源:人民日報海外版        字號:
摘要:春節到了,如果你還把“春節聯歡晚會”當做“春晚”的唯一,那就OUT了。每年除夕夜,央視春節聯歡晚會像民俗一般踏著約定的舞步愉悅百姓﹔隨著社會發展,一台春節聯歡晚會已不能滿足大眾多元化的審美訴求,各類春晚應運而生……

  如今,一種新形勢的春晚模式正在向中國觀眾展示世界,向世界傳遞中國祝福。牽連起虎尾兔頭的2011年北京電視台環球春晚,在那個激情四溢的夜晚讓環游世界的夢想、各地風土人情的神秘躍然屏上。

  用時下的一句流行語概括就是:你看到的不是春晚,是世界。

  混搭藝術

  5年前,著名歌手韓紅與非洲小伙郝歌合唱的一曲《在那遙遠的地方》以極富穿透力的歌聲,穿過央視春晚舞台。如今藝術的無界早已聯通五洲,今年環球春晚更是將“混搭”的藝術演繹到極致。一組極具新年氣象的中外歌手串燒歌曲拉開晚會大幕……

  晚會上每一個呈現在舞台的節目都是世界各地藝術的華彩。著名主持人吳大維說:“這是我見過最活潑、最快樂、最Live(現場)的晚會。”

  瑞典國寶級人物、世界著名鋼琴家羅伯特·威爾斯帶領30多人專屬鋼琴搖滾樂隊的現場演奏貫穿晚會始終。已經獻唱歌曲《柔板》的法語天后歌手勞拉·菲比安二度登台與中國選秀明星尚雯婕合唱一曲《我依然相信》,深情演繹絲絲入扣,即使聽不懂歌詞的含義,仍然為之陶醉。

  環球春晚總導演石濤表示,這次突出的是一個“混搭”概念,“不同國家的藝術家、演員走到一起,很難講這個節目是中國的,還是外國的。在彩排的時候,最多一次動用了六種語言翻譯,難的並不是節目,而是怎麼在這樣一個國際化的大舞台上,將混搭概念演繹得讓觀眾覺得好看。”

  魔術時刻

  劉謙的一場魔術之火為內地晚會開辟了一塊生疏的領域,似乎從那之后,有晚會的地方,就有魔術。當晚,來自韓國的年輕魔術高手韓雪熙時尚動感,光盤在他手中來去自如,以嫻熟的技巧看得台下觀眾目瞪口呆。魔術的魅力遠不止這些,晚會現場更有從美國遠道而來的魔術師大衛·威廉姆森第二次客串主持人,並表演精彩互動魔術。

  大衛與吳大維“一唱一和”的魔術表演串聯起整場晚會。圍繞著吳大維質疑大衛“有沒有去過西班牙”的疑問,大衛瞬間從隻有一個筆記本電腦大小的手提箱中變出了西班牙世界杯的簽名足球,惹得台下瞪大眼睛也沒看出個所以然的觀眾連連叫好。

  大衛說:“魔術就像音樂,是世界的語言。到中國表演節目,有時候我可能幽默不夠,語言文化方面可能還有差距,但是在這個魔術的時刻,全世界的人都是一樣的翻譯。”之后,大衛又表演了一段“大變活人”的傳統魔術,他用神奇的魔力制造了一片歡騰的海洋。

  中國印象

  “愛中國,愛中國文化”是外國友人回答為什麼來中國頻率最高的答案,隨著中國以日益寬廣的懷抱融入世界,越來越多外國友人選擇在中國踏上一段“文藝旅程”,抑或是實現一次零距離感受中國的願望。

  第一次來到中國的勞拉說:“這對我來說是一次非同尋常的經歷,我特別想現在就去長城,我特別喜歡吃北京烤鴨。”

  第35次來到中國的羅伯特說:“中國已經成了我的第二個家鄉,這次我帶著家人一起到中國過春節,我妻子很喜歡這裡,我們很享受這個節日。”

  出生於法國巴黎,已經在中國生活幾年的金小魚是晚會的主持人之一,她說:“中國人之間非常和睦,在這裡我學到了如何與家人相處。過春節是中國家庭概念最明顯的表現,我家人分散在英國、法國、美國,現在我每周都會和他們通電話,都是受中國家庭團聚觀念的影響。”

  中國舞台上的他們,原本就是代表著世界文化的精粹。就像西班牙弗拉門戈舞后克裡斯蒂娜·歐約斯說的“我想給北京一個熱情的擁抱”,借著環球春晚,中國與世界相遇,世界看到中國。這就足夠了。

  圖為環球春晚現場。

分享到:

(責編:王昕)

視頻 >

  • 女毒販讓嬰兒吸毒女毒販讓嬰兒吸毒
  • 女生學校裡遭群打女生學校裡遭群打