登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體
首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題創投吉林南粵商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視華商滾動
海外網>>時政

業內人士談好萊塢特供版:中國錢多人傻速來?

2013年05月06日09:39    來源:國際在線        字號:
摘要:之所以出現“特供版”,主要原因在於中國電影市場越來越大的影響力、中方資本較高的投資能力,以及中國影迷還處於較低層次的欣賞能力有很大的關系。

業內人士談好萊塢特供版:中國錢多人傻速來?

  王學圻和范冰冰在《鋼鐵俠3》中出鏡。

  電影產業工作者尹先生告訴沈陽晚報記者,在世界范圍內,針對一個國家的市場特意剪輯“特供版”的情況,幾乎隻有在中國才會出現。他認為,之所以出現“特供版”,主要原因在於中國電影市場越來越大的影響力、中方資本較高的投資能力,以及中國影迷還處於較低層次的欣賞能力有很大的關系,“說句不好聽的,基本就是百姓常說的:錢多,人傻,速來。”

  原因一:審查鬆、資本多

  記者採訪獲悉,相關部門為鼓勵中國電影市場與海外融合,對合拍片給予較為寬鬆的政策,不僅在審查尺度上比單純的引進片寬鬆,分賬比例也會有所提高。世界范圍內,每年光好萊塢電影的產量就有近千部,但能夠引進國內的不到百部,而打著“合拍片”的旗號,引進內地的可能性將大增。但另一方面,由於存在文化環境和審美水准的差異,中國元素很難真正與好萊塢電影融合。為了照顧全球影迷的欣賞口味,好萊塢電影隻能減少中國元素的分量,因此,僅針對中國內地市場的“中國特供版”便應運而生。此外,近年美國受經濟危機影響,電影資本渠道縮水,而中國電影資本充足,在中國元素眾多的“特供版”中,中方資本和植入更有發揮的空間,“說白了,在好萊塢電影中植入中國廣告,其實還是給中國人看的。”

  原因二:植入中國元素迎合影迷

  對於中國影迷來說,好萊塢大片中的中國影人和其他中國元素,永遠是他們津津樂道的話題。也由此,多部好萊塢大片隻要和“中國”沾上一點邊,國內票房幾乎都無敗績。《2012》(2D3D)中登船的地點被定位在中國西藏,影片最終大賣﹔由於《阿凡達》中的“哈利路亞山”似張家界景區,而話題不斷﹔兩部《功夫熊貓》,盡管美國本土票房平平,由於眾所周知的中國元素,最終中國累計票房近10億元……但是對於大多數有著中國元素在內的好萊塢電影來說,中國影人的發揮空間顯然較少,難以引發話題效應。而《鋼鐵俠3》“特供版”的嘗試,盡管在中國元素和影片劇情的融合度上沒有做到完美,但依然起到了拉動票房的作用。

分享到:

(責編:王昕)

相關新聞 >

視頻 >

  • 女毒販讓嬰兒吸毒女毒販讓嬰兒吸毒
  • 女生學校裡遭群打女生學校裡遭群打