2013年05月27日08:49来源:新京报字号:
摘要: 总理署名文章会选择有影响力的媒体发表,内容要贴近当地百姓,但不需要向媒体支付费用。 |
陈明明,外交部前驻瑞典和新西兰大使、外交部公共外交咨询委员会委员、翻译室专家,负责此次李克强总理德国署名文章的翻译工作。
总理署名文章会选择有影响力的媒体发表,内容要贴近当地百姓,但不需要向媒体支付费用。
5月下旬,国务院总理李克强访问印度、巴基斯坦、瑞士、德国,开启总理任期内的首次外访。一个值得关注的细节是,李克强在到达访问国前,他多会选择在访问国的媒体刊发署名文章。
事实上,目前无论中国还是外国,政府首脑高访前,在访问国发表署名文章已经成为一种外交惯例。一篇总理署名文章是如何写作出来的?如何选择媒体刊发?这种外交惯例何时形成?
昨日,本报记者专访负责此次李克强总理德国署名文章翻译工作的外交部前驻瑞典和新西兰大使、外交部公共外交咨询委员会委员、翻译室专家陈明明,揭秘署名文章发表的全部流程和这个外交惯例的发展历程。
【谈内容】 格式不固定 总理要修改
新京报:此次出访,李克强总理在赴四国访问前都在访问国发表了3篇署名文章。一般署名文章的主要内容都包括什么?
陈明明:署名文章实际上是总理在到达访问国前,对自己此次访问的目的做一个面对访问国民众的集中阐释。内容一般包括此次访问的目的,双方将在哪些领域进行合作,对两国未来的展望和期许,向民众表达善意。
新京报:文章的格式是固定的吗?
陈明明:这个肯定不是的。文章的格式要根据当地民众的阅读习惯来定。比如,这次李克强总理访问德国,因为德国人的思维非常严谨,喜欢简明扼要,所以文章是以问答的形式来写作,德国民众读起来比较适合自己的思维方式。
新京报:一般来说,总理的署名文章是如何出炉的?
陈明明:举个例子,比如这次李克强总理访问德国,署名文章在高访前由外交部负责德国外交的欧洲司完成初稿,文章完成后会由总理的写作班子进行修改。
新京报:总理会亲自修改吗?
陈明明:写作班子修改后,总理会亲自看并且亲自修改。比如,以前温家宝总理访问英国前,就要求署名文章写完后给他本人过目,他会在上面修改,以符合他本人的语言风格。
新京报:你参与过的总理署名文章有哪些?总理们都是什么样的文章风格?
陈明明:我参与过温家宝访问英国、李克强总理访问德国、时任副总理吴仪访问美国发表署名文章的工作。
我的感觉是,两位总理的署名文章各有特点,温家宝总理的署名文章从语言上看特别平实、朴素,李克强总理的署名文章用词生动易读。他们的署名文章的语言都与当地民众的语言习惯很贴近。