收藏首頁|

 

 

中美衛生部領導聯名發表文章倡議創建無煙工作場所【4】

2012年10月12日14:46    來源:新華網     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號

In July 2011, HHS expanded its existing smoke-free policy to protect the health of its employees, contractors, and visitors by prohibiting the use of any tobacco product in or near all of its facilities, including in nearby parking lots and in private vehicles on the premises. The U.S. Office of Personnel Management, which is the human resources arm of the U.S. government, adopted a groundbreaking new policy: starting in 2011, it expanded tobacco cessation treatment coverage for all current and retired U.S. government employees and their dependents. In addition, the U.S. federal government is also making substantial investments in national tobacco education campaigns designed to engage the public. Earlier this year, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (U.S. CDC) launched a landmark national advertising campaign that depicted the harsh realities of tobacco related illness. The campaign generated more than 200,000 additional calls to the 1-800-QUIT-NOW portal that links callers to their state tobacco cessation quitlines and more than 500,000 additional visitors to smokefree.gov, a federal website that helps people quit smoking.

Furthermore, in an effort to reach young adults, HHS collaborated with leaders of U.S. academic institutions to increase the number of tobacco-or smoke-free campuses nationwide. The Tobacco-Free College Campus Initiative promotes and supports the adoption and implementation of tobacco-free policies at universities, colleges, and other institutions of higher learning.

Collectively, the U.S. and China have worked together on tobacco control research and tobacco surveillance for many years. Most recently, in collaboration with Chinese research institutions, the U.S. National Cancer Institute (NCI) initiated nine tobacco-related research grants in China to look at different aspects of tobacco control. Some of those aspects include capacity building for tobacco control; behavioral risk factors for smoking among rural versus urban populations; the role of culture in tobacco usage among multiethnic populations; and tobacco and cancer risk. In collaboration with the WHO, the U.S. CDC and China CDC in 2010 jointly conducted the most recent Global Adult Tobacco Survey in China, an important tool in tobacco surveillance. Data from this survey informed the most recent MOH tobacco report. The two countries hope to conduct the first Global Youth Tobacco Survey in China next year, which will provide insight into the younger generation’s perception and usage of tobacco.

We view the China-U.S. Smoke-free Workplace Initiative as an exciting next step to further our cooperative efforts to reduce tobacco harm. The CUSW is unique from our previous partnerships in that it is a multi-sectoral, public-private partnership that combines the health expertise of the Chinese and U.S. health agencies with the workplace experience of businesses to create and support smoke-free workspaces. With help from our partners, we already have key businesses that have joined the initiative and are helping to make a positive change. The CUSW Initiative will support companies as they take steps to go smoke-free during the next year.

With the help of the business community, we hope to significantly reduce exposure to second-hand smoke, while raising awareness of the hazards of tobacco use and encouraging smoking cessation. We believe that the CUSW Initiative will not only provide a platform for a healthier workforce, but it will also help lead to a healthier environment in the community at-large. We look forward to this next step in our joint efforts toward a smoke-free world.

(責編:王昕)

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞